Nasze podejście

Zawsze dotrzymujemy wyznaczonych przez Państwa terminów. W razie potrzeby możemy być dostępni poza godzinami pracy biura, również w weekendy. Realizujemy projekty w sposób kompleksowy z uwzględnieniem Państwa potrzeb w zakresie formatowania dokumentów, terminologii oraz przeznaczenia tłumaczenia, pozwalając Państwu koncentrować się na sprawach istotnych dla Państwa i Państwa firmy. Przygotujemy tłumaczenie we wskazanej przez Państwa kombinacji. W razie potrzeby możemy przygotować tłumaczenie na podstawie roboczych wersji dokumentów i aktualizować je na bieżąco w miarę finalizowania transakcji.

Pracujemy z liderami

Klienci, z którymi współpracujemy, podzielają nasze wartości i są liderami w swoich branżach. Poniżej kilka przykładów zrealizowanych projektów:

Tłumaczenia prawnicze
  • Bieżąca obsługa brytyjskich kancelarii prawnych z tzw. Magic Circle oraz innych wiodących – pod względem poziomu przychodów – firm prawniczych* Przypis: Na podstawie rankingu Legal Weekly Top 100
  • Tłumaczenie z języka niemieckiego na język angielski 450-stronicowego prospektu emisyjnego dla frankfurckiego oddziału wiodącej firmy prawniczej w związku z pierwszą emisją akcji (IPO) firmy z sektora technologicznego o wartości ponad 50 mln EUR. Projekt został w całości wykonany w bezpiecznym środowisku tłumaczeniowym z wykorzystaniem narzędzi memoQ server.

Tłumaczenia dla firm konsultingowych
    Tłumaczenie z języka niemieckiego na język angielski raportu z badania due diligence spółki telekomunikacyjnej o objętości 80 000 słów dla niemieckiego biura globalnej firmy konsultingowej. Klient był pod wrażeniem szybkości realizacji i jakości tłumaczenia.

Tłumaczenia marketingowe
    Tłumaczenie z języka polskiego na języki angielski, rosyjski i niemiecki trzech przewodników oraz związanych z nimi tablic informacyjnych dla Mazowieckiej Regionalnej Organizacji Turystycznej. Projekt wymagał „lekkiego pióra”, wiedzy z zakresu historii i architektury oraz umiejętności dostarczenia materiałów w formie wymaganej przez wydawców.

Tłumaczenia z obszaru relacji inwestorskich
  • Tłumaczenie materiałów z zakresu relacji inwestorskich z języka niemieckiego na języki angielski, francuski, hiszpański i portugalski dla wiodącej spółki z branży wydobywczej notowanej w ramach indeksu DAX
  • Tłumaczenia z języka polskiego na język angielski raportów rocznych, okresowych i bieżących dla wiodącej spółki z branży energetycznej w Polsce
  • Tłumaczenia z języka polskiego na język angielski jednostkowych i skonsolidowanych raportów finansowych dla notowanej na GPW spółki zależnej wiodącej europejskiej firmy budowlanej i deweloperskiej
Czy Państwa firma potrzebuje audytu językowego?

Oferujemy wszechstronne wsparcie