Zespół Lacrosse

Dobre tłumaczenie to rezultat skutecznej pracy zespołowej. W Lacrosse dążymy do specjalizacji i jasnego podziału zadań. Opiekunowie klienta odpowiadają za poznanie Państwa potrzeb, przedstawienie rozwiązań indywidualnie do nich dopasowanych oraz przygotowanie szacunkowych kosztów projektu. Project managerowie, z kolei, zarządzają właściwymi projektami, dobierają tłumaczy, weryfikatorów, redaktorów i konsultantów, przygotowują projekt oraz monitorują przebieg poszczególnych etapów, tak by Państwa projekt został zrealizowany w terminie i zgodnie z założonym budżetem.

Usługi tłumaczenia oraz inne usługi językowe dla klientów w Polsce, Niemczech i Wielkiej Brytanii.

Lacrosse skupia się na obsłudze trzech kluczowych rynków: polskiego, anglojęzycznego, m.in. Wielka Brytania i Irlandia, oraz niemieckojęzycznego, m.in. Niemcy, Austria i Szwajcaria. Naszą przewagę konkurencyjną na tych rynkach stanowi zrozumienie ich kultury oraz wieloletnie doświadczenie zespołu Lacrosse w realizacji tłumaczeń z i na języki: angielski, niemiecki i polski w połączeniu z innymi językami europejskimi.

Lawrence Fahrenholz

Lawrence Fahrenholz jest współzałożycielem i CEO Lacrosse, który odpowiada za wizję strategiczną i rozwój spółki oraz podejmuje decyzje operacyjne. Lawrence jest związany z branżą tłumaczeniową od 1998 r. Swoje bogate doświadczenie zdobywał w wiodącej międzynarodowej firmie prawniczej, gdzie zarządzał i koordynował projekty tłumaczeniowe. W latach 1994-1996 Lawrence był wykładowcą na uczelni ekonomicznej w południowej Polsce . Lawrence pochodzi z St. Andrews w Szkocji i jest absolwentem historii na Uniwersytecie w Glasgow oraz stosunków międzynarodowych na Uniwersytecie w Cambridge.

Karolina Jazic

Karolina Jazic, Head of Sales
jest odpowiedzialna za skuteczną realizację strategii sprzedażowej i zarządzanie zespołem Account Managerów. 14 lat doświadczenia zdobytego w zespołach obsługi klienta i sprzedaży w Polsce i zagranicą przekłada się na doskonałe zrozumienie potrzeb i oczekiwań klientów, a doświadczenie w branży językowej sprawia, że klienci bardzo cenią sobie współpracę z Karoliną. Nie bez znaczenia są tutaj jej znakomite umiejętności komunikacyjne oraz zaangażowanie i profesjonalne doradztwo. Karolina ukończyła studia podyplomowe w Dublin Business School oraz ukończyła studia wyższe na kierunkach Historia i Filologia angielska. Karolina posługuje się płynnie językiem angielskim a niemieckim w stopniu B1.

Justyna Kubacka

Justyna Kubacka, Head of Production
jest absolwentką Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku Japonistyka. Do zespołu Lacrosse dołączyła w listopadzie 2014 roku. Jako Head of Production, Justyna jest odpowiedzialna za koordynowanie prac zespołu siedmiu Project managerów i weryfikatorów. Odpowiada także za organizację na najwyższym poziomie wszystkich projektów tłumaczeniowych.

Paulina Dąbrówka

Paulina Dąbrówka, Group Vendor Manager
jest absolwentką Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego na kierunku Japonistyki oraz Programu „Bekka” Uniwersytetu Doshisha w Kioto. Do zespołu Lacrosse dołączyła w październiku 2009 roku. Jako Group Vendor Manager, Paulina jest odpowiedzialna za współpracę z tłumaczami i biurami tłumaczeń oraz rekrutację nowych podwykonawców. Paulina posługuje się płynnie językiem angielskim i japońskim.

Warsaw translation office

Siedziba firmy, Warszawa, Polska

Zespół warszawskiego biura Lacrosse znajdującego się na tyłach Niemieckiego Instytutu Historycznego przy Al. Ujazdowskich 39/5, nieopodal ścisłego centrum miasta zajmuje się sprzedażą i organizacją projektów tłumaczeniowych. Kontakt z zespołem jest możliwy w języku polskim, angielskim i niemieckim.

Aby skontaktować się z Opiekunami Klienta mogą Państwo zadzwonić pod numer: +48 22 581 38 60, przesłać maila na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. lub wypełnić formularz kontaktowy.

Frankfurt translation office

Oddział w Niemczech

Obecnie projekty dla klientów z krajów niemieckojęzycznych, do których zaliczają się największe kancelarie prawne, firmy konsultingowe i wiodące spółki z indeksu DAX, zarządzane są przez dedykowany zespół w warszawskim biurze spółki.

FRANKFURT, Lighttower 15th and 16th Floor, Hanauer Landstr. 126-128 Frankfurt 60314 Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Glasgow translation office

Przedstawicielstwo w UK

Klienci Lacrosse na rynku brytyjskim to głównie międzynarodowe korporacje, dla których realizujemy wielojęzyczne projekty obejmujące tłumaczenie tekstów prawnych i dokumentów korporacyjnych, w tym tłumaczenia uwierzytelnione.

Kontakt dla klientów z Wielkiej Brytanii i Irlandii: Paul Schaffner Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Tłumaczenie to gra zespołowa

Dział produkcji

W Lacrosse zadowolenie klienta jest wyznacznikiem naszej skuteczności. Kluczem do sukcesu jest odpowiednia komunikacja i współpraca pomiędzy działem sprzedaży a działem produkcji, działem produkcji a uczestnikami projektu, a także działem sprzedaży a działem administracji, która umożliwia precyzyjne określenie potrzeb, właściwe rozplanowanie projektu i dobór odpowiednich współpracowników, a także sprawną obsługę w zakresie rozliczania i fakturowania.
Wyzwaniem działu produkcji jest dostarczanie klientom wymiernych korzyści. Punkt wyjścia stanowi analiza potrzeb oraz określenie założeń projektu. Istotne parametry obejmują przeznaczenie tłumaczenia, kombinację językową, czas realizacji oraz dodatkowe wymogi związane z bezpieczeństwem danych. Trzon działu produkcji stanowią project managerowie zarządzający projektami. W skład indywidualnych zespołów projektowych wchodzą także tłumacze, weryfikatorzy, terminolodzy, specjaliści ds. obróbki dokumentów oraz IT i branżowi eksperci. Pracą działu produkcji zarządza dyrektor produkcji, która we współpracy z działem sprzedaży weryfikuje oczekiwania klientów Lacrosse i dba o rozwijanie dedykowanych rozwiązań oraz dostępność właściwych narzędzi.

Dział sprzedaży

Zespół sprzedaży chętnie odpowie na Państwa pytania w językach polskim, angielskim i niemieckim. Nasi opiekunowie klienta omówią z Państwem założenia projektu i szczegółowe potrzeby, przedstawią możliwe rozwiązania oraz przygotują wycenę projektu z uwzględnieniem Państwa oczekiwań.

Kontakt telefoniczny (języki polski i angielski): +48 22 581 38 60
Kontakt e-mail (języki polski, angielski i niemiecki): orders@lacrosse-translations.com
Zapraszamy do skorzystania z prostego formularza kontaktowego.

Zespół

Zespół Lacrosse to nie tylko działy sprzedaży i produkcji, ale także back office m.in. obsługa informatyczna oraz dział administracji. Razem dbamy o zapewnienie Państwu kompleksowej obsługi.
Nasi informatycy odpowiadają za działanie wykorzystywanych przez nas rozwiązań, których istotą jest praca w bezpiecznym środowisku bezpośrednio na serwerach Lacrosse i z wykorzystaniem wirtualnych desktopów. Dzięki temu Państwa dokumenty i dane nie są rozsyłane na liczne skrzynki pocztowe i nie są przechowywane na prywatnych komputerach tłumaczy, które mogą ulec kradzieży czy zniszczeniu.
Nasz zespół administracyjny dba o przejrzystość i terminowość rozliczeń zarówno z naszymi klientami, jak i współpracownikami.

Czy Państwa firma potrzebuje audytu językowego?