Juristische Übersetzungen

Für Anwaltskanzleien und Rechtsabteilungen größerer Unternehmen bieten wir beglaubigte und nicht beglaubigte schriftliche Übersetzungen sowie Korrektorat bzw. Lektorat . Vielleicht benötigen Sie noch heute eine beglaubigte Übersetzung von acht Seiten zur Verwendung in Deutschland. Morgen könnten Sie einen Kostenvoranschlag über die laufende Übersetzung von Tausenden von Seiten für einen Rechtsstreit in Großbritannien benötigen. In beiden Fällen wird Lacrosse Ihnen zeitnah antworten und die geeigneten Ressourcen für die Erledigung des Auftrags bereitstellen.
Legal translations services

Unser Vorgehen bei juristischen Sprachdienstleistungen

Sowohl unser internes Fachübersetzungsteam wie auch unsere externen Partner haben wir aufgrund ihrer langjährigen Erfahrung mit Kanzleien und Rechtsabteilungen als Übersetzer, Lektoren oder Anwälte ausgesucht. Sie alle bringen daher ein gründliches Verständnis der Fachsprache in den verschiedenen Rechtsdisziplinen mit. Unsere juristischen Übersetzungen haben muttersprachliche Qualität.

Wir liefern Sprachdienstleistungen u.a.in folgenden Bereichen:M&A, Gerichtsverfahren, Schiedsgerichtsverfahren und Mediation, Kapitalmärkte, Restrukturierungsmaßnahmen und Unternehmensinsolvenz, Banken- und Finanzaufsicht, Pharma- und Patentrecht, Versicherungen, Steuern, Arbeitsrecht, Sachverständigengutachten, Wettbewerbs-, Energie- und Umweltrecht, Gewerbeimmobilien und Corporate Governance.

Wir sind uns bewusst, das Sie uns sensible Informationen anvertrauen. Daher schließen wir vor der Annahme von Aufträgen entsprechende Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsvereinbarungen ab. Darüber hinaus verpflichten sich auch unsere Mitarbeiter und externen Vertragsnehmer durch entsprechende Vereinbarungen . Näheres finden Sie unter Vertraulichkeit und Sicherheit.

Unsere jüngsten Übersetzungsprojekte im juristischen Bereich

  • Im Bereich der Rechtssprache unterstützen wir mit unseren Dienstleistungen in Großbritannien Anwaltskanzleien des Magic Circle sowie weitere der umsatzstärksten Anwaltskanzleien*;
  • Für die Frankfurter Niederlassung einer führenden Anwaltskanzleihaben wir die Übersetzung einer 450-seitigen Broschüre für eine Börseneinführung mit einem Volumen von über 50 Mio. € im Technologiebereich vom Deutschen ins Englische übernommen. Das Projekt wurde vollständig in der sicheren Übersetzungsumgebung von Lacrosse unter Verwendung des memoQ-Servers durchgeführt.
  • Laufende Übersetzungen aus dem Polnischen ins Englische bzw. aus dem Deutschen ins Polnische für eine international führende Anwaltskanzlei: Unterlagen eines komplexen Rechtsstreits auf internationaler Ebene über Patentrechtsverletzungen in der Pharmazie. Für dieses Projekt haben wir ein kleines Spezialteam aus Übersetzern und Lektoren mit einschlägiger juristischer und wissenschaftlicher Erfahrung zusammengestellt, die sich bestens mit CAT-Instrumenten auskennen.
  • Beglaubigte Übersetzung von etwa 800 Aussagen, die als Beweismaterial in einem internationalen Schiedsgerichtsverfahren in Bezug auf Immobilieninvestitionen dienten. Das Projekt war nicht nur äußerst komplex und der Zeitrahmen knapp, sondern das gesamte Material wurde uns zudem in Form eingescannter und auf CD gespeicherter Dokumente übergeben.
  • Internationaler Bankenkonzern: Italienisch-Englisch-Übersetzung über das Wochenende; 100 Seiten Protokoll und Beschlüsse einer Aktionärsversammlung.
  • Internationale Anwaltskanzlei: Übersetzung deutsch-englisch eines Gutachtens von über 450 Seiten über den Liquidationswert eines Unternehmens.

* gemäß Legal Week Global 100

Weitere Beispiele für Übersetzungsprojekte aus dem juristischen Bereich stellen wir auf Anfrage gerne zur Verfügung.

Kontakt do głównego biura w Polsce

Aby skontaktować się z Opiekunami Klienta mogą Państwo zadzwonić pod numer: +48 22 581 38 60, przesłać maila na adres orders@lacrosse-translations.com
lub wypełnić formularz kontaktowy.

Lacrosse DACH

Bitte kontaktieren Sie Ihren Kundenberater oder senden Sie eine Email an: orders@lacrosse-translations.com oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

LACROSSE UK

For UK enquiries please submit your enquiry via our online Contact Form or by sending your message to orders@lacrosse-translations.com.

Information Cookies

Cookies sind kleine Textdateien unserer Webseite, die auf Ihrem Computer vom Browser gespeichert werden wenn sich dieser mit dem Internet verbindet. Cookies können verwendet werden, um Daten zu sammeln und zu speichern um Ihnen die Verwendung der Webseite angenehmer zu gestalten. Sie können von dieser oder anderen Seiten stammen.

Es gibt verschiedene Typen von Cookies:

Mit der Benutzung dieser Webseite haben wir Sie über Cookies informiert und um Ihr Einverständnis gebeten (Artikel 22, Gesetz 34/2002 der Information Society Services). Diese dienen dazu, den Service, den wir zur Verfügung stellen, zu verbessern. Wir verwenden Google Analytics, um anonyme statistische Informationen zu erfassen wie z.B. die Anzahl der Besucher. Cookies von Google Analytics unterliegen der Steuerung und den Datenschutz-Bestimmungen von Google Analytics. Auf Wunsch können Sie Cookies von Google Analytics deaktivieren.

Sie können Cookies auch generell abschalten, folgen Sie dazu den Informationen Ihres Browserherstellers.