Rozwiązania Lacrosse

Wyróżnia nas dbałość o wierność przekładu, spójność terminologiczną i bezpieczeństwo danych.
Powodzenie projektu zależy od zaangażowania odpowiednich tłumaczy i weryfikatorów, dbałości o niezakłócony przepływ informacji pomiędzy uczestnikami projektu oraz zapewnienia im bezpiecznego środowiska pracy, materiałów referencyjnych i narzędzi wspierających zachowanie spójności. Dążymy do przygotowywania tłumaczeń, które pod względem językowym są na poziomie tekstów pisanych przez native speakerów języków docelowych.
Współpracujący z nami tłumacze, weryfikatorzy i redaktorzy to specjaliści w swoich dziedzinach, którzy pozytywnie przeszli rygorystyczny proces rekrutacyjny.
Explore our solutions Citrix

Dzięki wykorzystaniu Citrix XenApp zapewniamy pracownikom oraz współpracownikom bezpieczny dostęp do wirtualnych desktopów, aplikacji i danych. Takie rozwiązanie minimalizuje ryzyko kradzieży, utraty czy wycieku danych.

Explore our solutions Memoq server

memoQ Server. Wykorzystanie narzędzi wspomagających proces tłumaczenia to obecnie standard, który w istotny sposób usprawnia proces kontroli jakości. Przygotowywanie projektowych słowników, możliwość łatwego przeszukiwania wcześniej przetłumaczonych dla Państwa tekstów czy możliwość konfiguracji podpowiedzi dotyczących preferowanego stylu zapisu dat, liczb i odnośników to tylko niektóre funkcje pozwalające na zapewnienie spójności przygotowywanych tłumaczeń. Usprawniają one zarówno pracę tłumacza, jak i weryfikatora. Serwerowy charakter naszego rozwiązania dodatkowo umożliwia uczestnikom projektu równoległą pracę, a project managerom zapewnia bieżącą informację o postępie prac.

Explore our solutions XTRF

XTRF. System zarządzania projektami XTRF wdrożony w 2021 roku umożliwia nam przede wszystkim sprawniejsze zarządzanie projektami tłumaczeniowymi. Dzięki pracy w XTRF-ie przeprowadziliśmy automatyzację naszych procesów, dzięki czemu wyceny tłumaczeń przygotowywane są szybciej. Mamy też możliwość lepszego dopasowania tłumacza do tematyki danego projektu i łatwiejszy kontakt z tłumaczem i weryfikatorem pracującym nad danym tłumaczeniem. Dodatkowo, system pozwala nam zachować bezpieczeństwo powierzanych nam dokumentów i w pełni kontrolować dostęp do nich, określając krąg uprawnionych osób.

Nasi opiekunowie klienta chętnie udzielą Państwu informacji na temat rozwiązań Lacrosse i zaproponują rozwiązanie, które najbardziej odpowiadać będzie Państwa oczekiwaniom.

Kontakt do głównego biura w Polsce

Aby skontaktować się z Opiekunami Klienta mogą Państwo zadzwonić pod numer: +48 22 581 38 60, przesłać maila na adres orders@lacrosse-translations.com
lub wypełnić formularz kontaktowy.

Unsere Niederlassung in Deutschland

Bitte kontaktieren Sie Ihren Kundenberater oder senden Sie eine Email an: orders@lacrosse-translations.com oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

LACROSSE UK

For UK enquiries please submit your enquiry via our online Contact Form or by sending your message to orders@lacrosse-translations.com.